NASB
""Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make them drunk So as to look on their nakedness!"
— Habakkuk 2:15, NASB
“Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!”
“Woe unto him that giveth his neighbor drink, to thee that addest thy venom, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness! ”
“"Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies!”
““Woe to you who force your neighbor to drink wine– you who make others intoxicated by forcing them to drink from the bowl of your furious anger, so you can look at their naked bodies.”
“Woe to him that giveth drink to his friend, and presenteth his gall, and maketh him drunk, that he may behold his nakedness.”
“A curse on him who gives his neighbour the wine of his wrath, making him overcome with strong drink from the cup of his passion, so that you may be a witness of their shame!”
“Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!”
"Woe to him who builds a city with bloodshed And founds a town with violence!
"Is it not indeed from the LORD of hosts That peoples toil for fire, And nations grow weary for nothing?
"For the earth will be filled With the knowledge of the glory of the LORD, As the waters cover the sea.
"Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make them drunk So as to look on their nakedness!
"You will be filled with disgrace rather than honor. Now you yourself drink and expose your own nakedness. The cup in the LORD'S right hand will come around to you, And utter disgrace will come upon your glory.
"For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of its beasts by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.
"What profit is the idol when its maker has carved it, Or an image, a teacher of falsehood? For its maker trusts in his own handiwork When he fashions speechless idols.