King James Version with Apocrypha
"They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad."
— Habakkuk 1:15, King James Version with Apocrypha
“They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.”
“He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad. ”
“He takes up all of them with the hook. He catches them in his net, and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.”
“The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy.”
“He lifted up all them with his hook, he drew them in his drag, and gathered them into his net: for this he will be glad and rejoice.”
“He takes them all up with his hook, he takes them in his net, getting them together in his fishing-net: for which cause he is glad and full of joy.”
Art thou not from everlasting, O Lord my God, mine Holy One? we shall not die. O Lord, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?