King James Version
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
— Habakkuk 1:15-1953, King James Version
“He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad. Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous. Shall he therefore empty his net, and spare not to slay the nations continually? ”
“He takes up all of them with the hook. He catches them in his net, and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad. Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good. Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy?”
“The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy. Because of his success he offers sacrifices to his throw net and burns incense to his dragnet; for because of them he has plenty of food, and more than enough to eat. Will he then continue to fill and empty his throw net? Will he always destroy nations and spare none?”
“He lifted up all them with his hook, he drew them in his drag, and gathered them into his net: for this he will be glad and rejoice. Therefore will he offer victims to his drag, and he will sacrifice to his net: because through them his portion is made fat, and his meat dainty. For this cause therefore he spreadeth his net, and will not spare continually to slay the nations. ”
“He takes them all up with his hook, he takes them in his net, getting them together in his fishing-net: for which cause he is glad and full of joy. For this reason he makes an offering to his net, burning perfume to his fishing-net; because by them he gets much food and his meat is fat. For this cause his net is ever open, and there is no end to his destruction of the nations.”
“They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad. Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous. Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations? ”
Art thou not from everlasting, O Lord my God, mine Holy One? we shall not die. O Lord, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?