King James Version
And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
— Genesis 48:20-1953, King James Version
“And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh. And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow. ”
“He blessed them that day, saying, "In you will Israel bless, saying, 'God make you as Ephraim and as Manasseh'" He set Ephraim before Manasseh. Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers. Moreover I have given to you one portion above your brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow."”
“So he blessed them that day, saying,“By you will Israel bless, saying,‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’”So he put Ephraim before Manasseh. Then Israel said to Joseph,“I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. As one who is above your brothers, I give to you the mountain slope, which I took from the Amorites with my sword and my bow.””
“And he blessed them at that time, saying: In thee shall Israel be blessed, and it shall be said: God do to thee as to Ephraim, and as to Manasses. And he set Ephraim before Manasses. And he said to Joseph, his son: Behold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers. I give thee a portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorrhite with my sword and bow. ”
“So he gave them his blessing that day, saying, You will be the sign of blessing in Israel, for they will say, May God make you like Ephraim and Manasseh; and he put Ephraim before Manasseh. Then Israel said to Joseph, Now my death is near; but God will be with you, guiding you back to the land of your fathers. And I have given you more than your brothers, even Shechem as your heritage, which I took from the Amorites with my sword and my bow.”
“And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh. And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow. ”
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father’s hand, to remove it from Ephraim’s head unto Manasseh’s head.
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.