American King James Version
"Behold, the money, which we found in our sacks’ mouths, we brought again to you out of the land of Canaan: how then should we steal out of your lord’s house silver or gold? "
— Genesis 44:8, American King James Version
“Behold, the money, which we found in our sacks’ mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord’s house silver or gold?”
“Behold, the money, which we found in our sacks’ mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord’s house silver or gold? ”
“Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Canaan. How then should we steal silver or gold out of your lord's house?”
“Look, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. Why then would we steal silver or gold from your master’s house?”
“The money, that we found in the top of our sacks, we brought back to thee from the land of Chanaan: how then should it be that we should steal out of thy lord's house, gold or silver?”
“See, the money which was in the mouth of our bags we gave back to you when we came again from Canaan: how then might we take silver or gold from your lord's house?”
“Behold, the money, which we found in our sacks’ mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord’s house silver or gold?”
Is not this it in which my lord drinks, and whereby indeed he divines? you have done evil in so doing. ¶
And he overtook them, and he spoke to them these same words.
And they said to him, Why says my lord these words? God forbid that your servants should do according to this thing:
Behold, the money, which we found in our sacks’ mouths, we brought again to you out of the land of Canaan: how then should we steal out of your lord’s house silver or gold?
With whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord’s slaves.
And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless.
Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.