World English Bible
"Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy's life;"
— Genesis 44:30, World English Bible
“Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad’s life;”
“Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; seeing that his life is bound up in the lad’s life; ”
““So now, when I return to your servant my father, and the boy is not with us– his very life is bound up in his son’s life.”
“Therefore, if I shall go to thy servant, our father, and the boy be wanting, (whereas his life dependeth upon the life of him,)”
“If then I go back to your servant, my father, without the boy, because his life and the boy's life are one,”
“Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad’s life;”
Your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons:
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since.
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.'
Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy's life;
it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.
For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'
Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.