World English Bible
"and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since."
— Genesis 44:28, World English Bible
“And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:”
“and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since: ”
“The first disappeared and I said,“He has surely been torn to pieces.” I have not seen him since.”
“One went out, and you said: A beast devoured him; and hitherto he appeareth not.”
“The one went away from me, and I said, Truly he has come to a violent death; and from that time I have not seen him,”
“And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:”
Our father said, 'Go again, buy us a little food.'
We said, 'We can't go down. If our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.'
Your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons:
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since.
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.'
Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy's life;
it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.