Catholic Public Domain Version
"And you said to your servants, ‘Bring him to me, and I will set my eyes on him.’ "
— Genesis 44:21, Catholic Public Domain Version
“And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.”
“And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him. ”
“You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'”
““Then you told your servants,‘Bring him down to me so I can see him.’”
“And thou saidst to thy servants: Bring him hither to me, and I will set my eyes on him.”
“And you said to your servants, Let him come down to me with you, so that I may see him.”
“And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.”
Then Judah, approaching closer, said confidently: “I beg you, my lord, let your servant speak a word in your ears, and do not be angry with your servant. For you are next to Pharaoh.
My lord, you questioned your servants before: ‘Do you have a father or a brother?’
And we answered you, my lord: ‘There is our father, an old man, and a young boy, who was born in his old age. His brother of the same womb has died, and he alone is left to his mother and father, who truly love him tenderly.’
And you said to your servants, ‘Bring him to me, and I will set my eyes on him.’
We suggested to my lord: ‘The boy is not able to leave his father. For if he sends him away, he will die.’
And you said to your servants: ‘Unless your youngest brother arrives with you, you will not see my face any more.’
Therefore, when we had gone up to your servant our father, we explained to him all that my lord had spoken.