World English Bible
"but if you'll not send him, we'll not go down, for the man said to us, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'""
— Genesis 43:5, World English Bible
“But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.”
“but if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you. ”
“But if you will not send him, we won’t go down there because the man said to us,‘You will not see my face unless your brother is with you.’””
“But if thou wilt not, we will not go: for the man, as we have often said, declared unto us, saying: You shall not see my face without your youngest brother.”
“But if you will not send him, we will not go down: for the man said to us, You are not to come before me if your brother is not with you.”
“But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.”
It happened, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, "Go again, buy us a little more food."
Judah spoke to him, saying, "The man solemnly warned us, saying, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'
If you'll send our brother with us, we'll go down and buy you food,
but if you'll not send him, we'll not go down, for the man said to us, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'"
Israel said, "Why did you treat me so badly, telling the man that you had another brother?"
They said, "The man asked directly concerning ourselves, and concerning our relatives, saying, 'Is your father still alive? Have you another brother?' We just answered his questions. Is there any way we could know that he would say, 'Bring your brother down?'"
Judah said to Israel, his father, "Send the boy with me, and we'll get up and go, so that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones.