World English Bible
"Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'"
— Genesis 31:31, World English Bible
“And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.”
“And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force. ”
““I left secretly because I was afraid!” Jacob replied to Laban.“I thought you might take your daughters away from me by force.”
“Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.”
“And Jacob, in answer, said to Laban, My fear was that you might take your daughters from me by force.”
“And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.”
and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.
It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.'
Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?"
Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'
Anyone you find your gods with shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Jacob didn't know that Rachel had stolen them.
Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the tent of the two female servants; but he didn't find them. He went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
Now Rachel had taken the teraphim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Laban felt about all the tent, but didn't find them.