American Standard Version
"And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force. "
— Genesis 31:31, American Standard Version
“And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.”
“Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'”
““I left secretly because I was afraid!” Jacob replied to Laban.“I thought you might take your daughters away from me by force.”
“Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.”
“And Jacob, in answer, said to Laban, My fear was that you might take your daughters from me by force.”
“And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.”
and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father’s house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.
With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
And Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two maid-servants; but he found them not. And he went out of Leah’s tent, and entered into Rachel’s tent.
Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel’s saddle, and sat upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not.