Catholic Public Domain Version
"my hand has power to repay you with harm. But the God of your father said to me yesterday, ‘Beware that you not speak anything stern against Jacob.’ "
— Genesis 31:29, Catholic Public Domain Version
“It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.”
“It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad. ”
“It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.'”
“I have the power to do you harm, but the God of your father told me last night,‘Be careful that you neither bless nor curse Jacob.’”
“It is in my power to return thee evil; but the God of your father said to me yesterday: Take heed thou speak not any thing harshly against Jacob.”
“It is in my power to do you damage: but the God of your father came to me this night, saying, Take care that you say nothing good or bad to Jacob.”
“It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.”
And he said to Jacob: “Why have you acted this way, departing from me in secret, with my daughters like captives of the sword?
Why would you want to flee without my knowledge and without telling me, though I might have led you forward with gladness, and songs, and timbrels, and lyres?
You have not permitted me to kiss my sons and daughters. You have acted foolishly. And now, indeed,
my hand has power to repay you with harm. But the God of your father said to me yesterday, ‘Beware that you not speak anything stern against Jacob.’
It may be that you desired to go to your own, and that you longed for the house of your father. But why have you stolen my gods?”
Jacob answered: “I set out, unknown to you, because I feared that you might take away your daughters by violence.
But, since you accuse me of theft, with whomever you will find your gods, let him be slain in the sight of our brothers. Search; anything of yours that you will find with me, take it away.” Now when he said this, he did not know that Rachel had stolen the idols.