Catholic Public Domain Version
"Laban said to him: “May I find grace in your sight. I have learned by experience that God has blessed me because of you. "
— Genesis 30:27, Catholic Public Domain Version
“And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the Lord hath blessed me for thy sake.”
“And Laban said unto him, If now I have found favor in thine eyes, tarry: for I have divined that Jehovah hath blessed me for thy sake. ”
“Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake."”
“But Laban said to him,“If I have found favor in your sight, please stay here, for I have learned by divination that the LORD has blessed me on account of you.””
“Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned, by experience, that God hath blessed me for thy sake.”
“And Laban said, If you will let me say so, do not go away; for I have seen by the signs that the Lord has been good to me because of you.”
“And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the Lord hath blessed me for thy sake.”
And she called his name Joseph, saying, “The Lord has added to me another son.”
But when Joseph was born, Jacob said to his father-in-law: “Release me, so that I may return to my native country and to my land.
Give me my wives, and my children, for whom I have served you, so that I may depart. You know the servitude with which I have served you.”
Laban said to him: “May I find grace in your sight. I have learned by experience that God has blessed me because of you.
Choose your wages, which I will give you.”
But he responded: “You know how I have served you, and how great your possession became in my hands.
You had little before I came to you, and now you have achieved riches. And the Lord has blessed you since my arrival. It is just, therefore, that at some time I also should provide for my own house.”