Catholic Public Domain Version
"‘Bring to me from your hunting, and make me foods, so that I may eat and bless you in the sight of the Lord before I die.’ "
— Genesis 27:7, Catholic Public Domain Version
“Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the Lord before my death.”
“Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless thee before Jehovah before my death. ”
“'Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.'”
“‘Bring me some wild game and prepare for me some tasty food. Then I will eat it and bless you in the presence of the LORD before I die.’”
“Bring me of thy hunting, and make me meats that I may eat, and bless thee in the sight of the Lord, before I die.”
“Go and get some roe's meat and make me a good meal, so that I may be full, and give you my blessing before the Lord before my death.”
“Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the Lord before my death.”
make from it a small meal for me, just as you know I like, and bring it, so that I may eat and my soul may bless you before I die.”
And when Rebekah had heard this, and he had gone out into the field to fulfill his father’s order,
she said to her son Jacob: “I heard your father speaking with your brother Esau, and saying to him,
‘Bring to me from your hunting, and make me foods, so that I may eat and bless you in the sight of the Lord before I die.’
Therefore, now my son, agree to my counsel,
and go straight to the flock, and bring me two of the best young goats, so that from them I may make meat for your father, such as he willingly eats.
Then, when you have brought these in and he has eaten, he may bless you before he dies.”