American Standard Version
"And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming. "
— Genesis 24:63, American Standard Version
“And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.”
“Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.”
“He went out to relax in the field in the early evening. Then he looked up and saw that there were camels approaching.”
“And he was gone forth to meditate in the field, the day being now well spent: and when he had lifted up his eyes, he saw camels coming afar off.”
“And when the evening was near, he went wandering out into the fields, and lifting up his eyes he saw camels coming.”
“And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.”
And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou the mother of thousands of ten thousands, and let thy seed possess the gate of those that hate them.
And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.
And she said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant said, It is my master: and she took her veil, and covered herself.
And the servant told Isaac all the things that he had done.