World English Bible
"Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don't give her to you, you shall be clear from my oath.'"
— Genesis 24:41, World English Bible
“Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.”
“then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath. ”
“You will be free from your oath if you go to my relatives and they will not give her to you. Then you will be free from your oath.’”
“But thou shalt be clear from my curse, when thou shalt come to my kindred, if they will not give thee one.”
“And you will be free from your oath to me when you come to my people; and if they will not give her to you, you will be free from your oath.”
“Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.”
but you shall go to my father's house, and to my relatives, and take a wife for my son.'
I asked my master, 'What if the woman will not follow me?'
He said to me, 'Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house.
Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don't give her to you, you shall be clear from my oath.'
I came this day to the spring, and said, 'Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go--
behold, I am standing by this spring of water. Let it happen, that the maiden who comes forth to draw, to whom I will say, "Please give me a little water from your pitcher to drink,"
and she will tell me, "Drink, and I will also draw for your camels,"--let her be the woman whom Yahweh has appointed for my master's son.'