World English Bible
"and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant."
— Genesis 18:3, World English Bible
“And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:”
“and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: ”
“He said,“My lord, if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant.”
“And he said: Lord, if I have found favour in thy sight, pass not away from thy servant.”
“And said, My Lord, if now I have grace in your eyes, do not go away from your servant:”
“And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:”
Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.
He lifted up his eyes and looked, and saw that three men stood opposite him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth,
and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant.
Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree.
I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant." They said, "Very well, do as you have said."
Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly prepare three measures of fine meal, knead it, and make cakes."