Bible in Basic English
"And the Lord said, Why was Sarah laughing and saying, Is it possible for me, being old, to give birth to a child?"
— Genesis 18:13, Bible in Basic English
“And the Lord said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?”
“And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old? ”
“Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?'”
“The LORD said to Abraham,“Why did Sarah laugh and say,‘Will I really have a child when I am old?’”
And he said, I will certainly come back to you in the spring, and Sarah your wife will have a son. And his words came to the ears of Sarah who was at the back of the tent-door.
Now Abraham and Sarah were very old, and Sarah was past the time for giving birth.
And Sarah, laughing to herself, said, Now that I am used up am I still to have pleasure, my husband himself being old?
And the Lord said, Why was Sarah laughing and saying, Is it possible for me, being old, to give birth to a child?
Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.
Then Sarah said, I was not laughing; for she was full of fear. And he said, No, but you were laughing.
And the men went on from there in the direction of Sodom; and Abraham went with them on their way.