Catholic Public Domain Version
"And she laughed secretly, saying, “After I have grown old, and my lord is elderly, shall I give myself to the work of delight?” "
— Genesis 18:12, Catholic Public Domain Version
“Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?”
“And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? ”
“Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?"”
“So Sarah laughed to herself, thinking,“After I am worn out will I have pleasure, especially when my husband is old too?””
“And she laughed secretly, saying: After I am grown old, and my lord is an old man, shall I give myself to pleasure?”
“And Sarah, laughing to herself, said, Now that I am used up am I still to have pleasure, my husband himself being old?”
“Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?”
And when they had eaten, they said to him, “Where is Sarah your wife?” He answered, “Behold, she is in the tent.”
And he said to him, “When returning, I will come to you at this time, with life as a companion, and your wife Sarah will have a son.” Hearing this, Sarah laughed behind the door of the tent.
Now they were both old, and in an advanced state of life, and it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
And she laughed secretly, saying, “After I have grown old, and my lord is elderly, shall I give myself to the work of delight?”
Then the Lord said to Abraham: “Why did Sarah laugh, saying: ‘How can I, an old woman, actually give birth?’
Is anything difficult for God? According to the announcement, he will return to you at this same time, with life as a companion, and Sarah will have a son.”
Sarah denied it, saying, “I did not laugh.” For she was terribly afraid. But the Lord said, “It is not so; for you did laugh.”