World English Bible
"He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man's hand against him. He will live opposite all of his brothers.""
— Genesis 16:12, World English Bible
“And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.”
“And he shall be as a wild ass among men; his hand shall be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell over against all his brethren. ”
“He will be a wild donkey of a man. He will be hostile to everyone, and everyone will be hostile to him. He will live away from his brothers.””
“He shall be a wild man: his hand will be against all men, and all men's hands against him: and he shall pitch his tents over against all his brethren.”
“And he will be like a mountain ass among men; his hand will be against every man and every man's hand against him, and he will keep his place against all his brothers.”
“And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.”
The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."
The angel of Yahweh said to her, "I will greatly multiply your seed, that they will not be numbered for multitude."
The angel of Yahweh said to her, "Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.
He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man's hand against him. He will live opposite all of his brothers."
She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?"
Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.