Previous

Genesis 14:22

Genesis 14:23-1953 kjv — That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou s…

King James Version

23

That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

24

Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

— Genesis 14:23-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Genesis 14:23-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion. ”

  • WEB

    “that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.' I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion."”

  • NET

    “that I will take nothing belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say,‘It is I who made Abram rich.’ I will take nothing except compensation for what the young men have eaten. As for the share of the men who went with me– Aner, Eshcol, and Mamre– let them take their share.””

  • DRB

    “That from the very woof thread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say: I have enriched Abram. Except such things as the young men have eaten, and the shares of the men that came with me, Aner, Escol, and Mambre: these shall take their shares. ”

  • BBE

    “That I will not take so much as a thread or the cord of a shoe of yours; so that you may not say, I have given wealth to Abram: Give me nothing but the food which the fighting-men who went with me have had; but let Aner and Eshcol and Mamre have their part of the goods.”

  • KJVA

    “That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion. ”

Genesis 14 — Context

20

And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.

21

And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.

22

And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the Lord, the most high God, the possessor of heaven and earth,

23

That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

24

Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

Genesis 14:23-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Genesis 14:23-1953 say?
Genesis 14:23-1953 in the King James Version reads: “That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion. ”
Where is Genesis 14:23-1953 in the Bible?
Genesis 14:23-1953 is found in the Old Testament, in the book of Genesis, chapter 14, verses 23–1953.
Who wrote Genesis?
Genesis is traditionally attributed to Moses (traditional). Anciently attributed to Moses; many modern scholars view Genesis as a compilation of older oral and written sources finalized in or after the Babylonian exile. It was written c. 1446–1406 BC.
What is the book of Genesis about?
Genesis is the book of beginnings — the origin of the universe, humanity, sin, and the covenant family God chose to bless the nations. It traces creation, the fall, the flood, and the lives of the patriarchs Abraham, Isaac, Jacob, and Joseph, laying the foundation for the rest of Scripture and pointing forward to the redemption that comes through the promised seed.
What are the major themes of Genesis?
Genesis explores themes including Creation, Fall, Covenant, Faith, Family, Promise. These themes shape the meaning and context of Genesis 14:23-1953.
What translation should I read Genesis 14:23-1953 in?
Genesis 14:23-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Genesis 14:23-1953?
Genesis 14:23-1953 reads (KJV): “That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2