World English Bible
"So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city."
— Genesis 11:8, World English Bible
“So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.”
“So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city. ”
“So the LORD scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city.”
“And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.”
“So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.”
“So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.”
Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.
Yahweh said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.
Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."
So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth.
This is the history of the generations of Shem. Shem was one hundred years old and became the father of Arpachshad two years after the flood.
Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of sons and daughters.