King James Version
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
And was unknown by face unto the churches of Judea which were in Christ:
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
And they glorified God in me.
— Galatians 1:20-1953, King James Version
“Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not. Then I came into the regions of Syria and Cilicia. And I was still unknown by face unto the churches of Judæa which were in Christ: but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc; and they glorified God in me. ”
“Now about the things which I write to you, behold, before God, I'm not lying. Then I came to the regions of Syria and Cilicia. I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ, but they only heard: "He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy." And they glorified God in me.”
“I assure you that, before God, I am not lying about what I am writing to you! Afterward I went to the regions of Syria and Cilicia. But I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ. They were only hearing,“The one who once persecuted us is now proclaiming the good news of the faith he once tried to destroy.” So they glorified God because of me.”
“Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not. Afterwards, I came into the regions of Syria and Cilicia. And I was unknown by face to the churches of Judea, which were in Christ: But they had heard only: He, who persecuted us in times past doth now preach the faith which once he impugned. And they glorified God in me. ”
“Now God is witness that the things which I am writing to you are true. Then I came to the parts of Syria and Cilicia. And the churches of Judaea which were in Christ still had no knowledge of my face or person: Only it came to their ears that he who at one time was cruel to us is now preaching the faith which before had been attacked by him; And they gave glory to God in me.”
“Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not. Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia; And was unknown by face unto the churches of Judea which were in Christ: But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed. And they glorified God in me. ”
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
And was unknown by face unto the churches of Judea which were in Christ:
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
And they glorified God in me.