Previous

Ezekiel 7:24

Ezekiel 7:25-1953 kjv — Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none. Mischief shall come upon mischief, and rumour s…

King James Version

25

Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.

26

Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

27

The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the Lord.

— Ezekiel 7:25-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Ezekiel 7:25-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none. Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders. The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am Jehovah. ”

  • WEB

    “Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none. Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders. The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do to them after their way, and according to their own judgments will I judge them; and they shall know that I am Yahweh.”

  • NET

    “Terror is coming! They will seek peace, but find none. Disaster after disaster will come, and one rumor after another. They will seek a vision from a prophet; priestly instruction will disappear, along with counsel from the elders. The king will mourn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on their behavior I will deal with them, and by their standard of justice I will judge them. Then they will know that I am the LORD!””

  • DRB

    “When distress cometh upon them, they will seek for peace and there shall be none. Trouble shall come upon trouble, and rumour upon rumour, and they shall seek a vision of the prophet, and the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. The king shall mourn, and the prince shall be clothed with sorrow, and the hands of the people of the land shall be troubled. I will do to them according to their way, and will judge them according to their judgments: and they shall know that I am the Lord. ”

  • BBE

    “Shaking fear is coming; and they will be looking for peace, and there will be no peace. Destruction will come on destruction, and one story after another; and the vision of the prophet will be shamed, and knowledge of the law will come to an end among the priests, and wisdom among the old. The king will give himself up to sorrow, and the ruler will be clothed with wonder, and the hands of the people of the land will be troubled: I will give them punishment for their ways, judging them as it is right for them to be judged; and they will be certain that I am the Lord.”

  • KJVA

    “Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none. Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the Lord. ”

Ezekiel 7 — Context

22

My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.

23

Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

24

Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.

25

Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.

26

Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

27

The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the Lord.

Ezekiel 7:25-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Ezekiel 7:25-1953 say?
Ezekiel 7:25-1953 in the King James Version reads: “Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none. Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the Lord. ”
Where is Ezekiel 7:25-1953 in the Bible?
Ezekiel 7:25-1953 is found in the Old Testament, in the book of Ezekiel, chapter 7, verses 25–1953.
Who wrote Ezekiel?
Ezekiel is traditionally attributed to Ezekiel the priest. It was written c. 593–571 BC.
What is the book of Ezekiel about?
Ezekiel ministers among the exiles in Babylon with vivid visions, sign-acts, and oracles. He sees God's glory depart from a defiled temple, then promises dry bones brought to life, a new heart, and a restored temple — pictures of resurrection and the new covenant fulfilled in Christ.
What are the major themes of Ezekiel?
Ezekiel explores themes including Glory of God, Judgment, New Heart, Resurrection, New Temple. These themes shape the meaning and context of Ezekiel 7:25-1953.
What translation should I read Ezekiel 7:25-1953 in?
Ezekiel 7:25-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Ezekiel 7:25-1953?
Ezekiel 7:25-1953 reads (KJV): “Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none. Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the Lord. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2