American Standard Version
"And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons. "
— Ezekiel 46:3, American Standard Version
“Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the Lord in the sabbaths and in the new moons.”
“The people of the land shall worship at the door of that gate before Yahweh on the Sabbaths and on the new moons.”
“The people of the land will bow down at the entrance of that gate before the LORD on the Sabbaths and on the new moons.”
“And the people of the land shall adore at the door of that gate before the Lord on the sabbaths, and on the new moons.”
“And the people of the land are to give worship at the door of that doorway before the Lord on the Sabbaths and at the new moons.”
“Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the Lord in the sabbaths and in the new moons.”
Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.
And the prince shall enter by the way of the porch of the gate without, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
And the burnt-offering that the prince shall offer unto Jehovah shall be on the sabbath day six lambs without blemish and a ram without blemish;
and the meal-offering shall be an ephah for the ram, and the meal-offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish: