King James Version with Apocrypha
"Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:"
— Ezekiel 36:18, King James Version with Apocrypha
“Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:”
“Wherefore I poured out my wrath upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols; ”
“Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols;”
“So I poured my anger on them because of the blood they shed on the land and because of the idols with which they defiled it.”
“And I poured out my indignation upon them for the blood which they had shed upon the land, and with their idols they defiled it.”
“So I let loose my wrath on them because of those whom they had violently put to death in the land, and because they had made it unclean with their images:”
Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord God.
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the Lord, and are gone forth out of his land.
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.