World English Bible
"Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem."
— Ezekiel 22:19, World English Bible
“Therefore thus saith the Lord God; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.”
“Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem. ”
“Therefore this is what the Sovereign LORD says:‘Because all of you have become slag, look out!– I am about to gather you in the middle of Jerusalem.”
“Therefore thus saith the Lord God: Because you are all turned into dross, therefore behold I will gather you together in the midst of Jerusalem.”
“For this cause the Lord has said: Because you have all become waste metal, see, I will get you together inside Jerusalem.”
“Therefore thus saith the Lord God; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.”
You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh.
The word of Yahweh came to me, saying,
Son of man, the house of Israel is become dross to me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.
Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in its midst.
As silver is melted in the midst of the furnace, so you will be melted in its midst; and you will know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.