World English Bible
"Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;"
— Ezekiel 20:4, World English Bible
“Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:”
“Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; ”
““Are you willing to pronounce judgment on them? Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,”
“If thou judgest them, if thou judgest, O son of man, declare to them the abominations of their fathers.”
“Will you be their judge, O son of man, will you be their judge? make clear to them the disgusting ways of their fathers,”
“Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:”
It happened in the seventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me.
The word of Yahweh came to me, saying,
Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.
Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
and tell them, Thus says the Lord Yahweh: In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am Yahweh your God;
in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.
I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God.