King James Version with Apocrypha
"And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring."
— Ezekiel 19:7, King James Version with Apocrypha
“And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.”
“And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring. ”
“He knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and its fullness, because of the noise of his roaring.”
“He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.”
“He learned to make widows, and to lay waste their cities: and the land became desolate, and the fulness thereof by the noise of his roaring.”
“And he sent destruction on their widows and made waste their towns; and the land and everything in it became waste because of the loud sound of his voice.”
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.