World English Bible
"and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'""
— Exodus 8:4, World English Bible
“And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.”
“and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants. ”
“Frogs will come up against you, your people, and all your servants.”’””
“And the frogs shall come in to thee, and to thy people, and to all thy servants.”
“The frogs will come up over you and your people and all your servants.”
“And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.”
Yahweh spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what Yahweh says, 'Let my people go, that they may serve me.
If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:
and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'"
Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.