American King James Version
"And the frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only. "
— Exodus 8:11, American King James Version
“And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.”
“And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only. ”
“The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."”
“The frogs will depart from you, your houses, your servants, and your people; they will be left only in the Nile.””
“And the frogs shall depart from thee, and from thy house, and from thy servants, and from thy people; and shall remain only in the river.”
“And the frogs will be gone from you and from your houses and from your servants and from your people and will be only in the Nile.”
“And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.”
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD.
And Moses said to Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for you, and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only?
And he said, To morrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like to the LORD our God.
And the frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only.
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried to the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
And they gathered them together on heaps: and the land stank.