World English Bible
"Moses spoke so to the children of Israel, but they didn't listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage."
— Exodus 6:9, World English Bible
“And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.”
“And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. ”
“Moses told this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and hard labor.”
“And Moses told all this to the children of Israel: but they did not hearken to him, for anguish of spirit, and most painful work.”
“And Moses said these words to the children of Israel, but they gave no attention to him, because of the grief of their spirit and the cruel weight of their work.”
“And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.”
Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am Yahweh your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Yahweh.'"
Moses spoke so to the children of Israel, but they didn't listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
Yahweh spoke to Moses, saying,
"Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land."
Moses spoke before Yahweh, saying, "Behold, the children of Israel haven't listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, who am of uncircumcised lips?"