Bible in Basic English
And they came face to face with Moses and Aaron, who were in their way when they came out from Pharaoh:
And they said to them, May the Lord take note of you and be your judge; for you have given Pharaoh and his servants a bad opinion of us, putting a sword in their hands for our destruction.
And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?
For from the time when I came to Pharaoh to put your words before him, he has done evil to this people, and you have given them no help.
— Exodus 5:20-1964, Bible in Basic English
“And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: And they said unto them, The Lord look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us. And Moses returned unto the Lord, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me? For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all. ”
“And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: and they said unto them, Jehovah look upon you, and judge: because ye have made our savor to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us. And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me? For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast thou delivered thy people at all. ”
“They met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: and they said to them, "May Yahweh look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us." Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me? For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."”
“When they went out from Pharaoh, they encountered Moses and Aaron standing there to meet them, and they said to them,“May the LORD look on you and judge, because you have made us stink in the opinion of Pharaoh and his servants, so that you have given them an excuse to kill us!” The Assurance of Deliverance Moses returned to the LORD, and said,“Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you ever send me? From the time I went to speak to Pharaoh in your name, he has caused trouble for this people, and you have certainly not rescued them!””
But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord.
Go now, get back to your work; no dry stems will be given to you, but you are to make the full number of bricks.
Then the responsible men of the children of Israel saw that they were purposing evil when they said, The number of bricks which you have to make every day will be no less than before.
And they came face to face with Moses and Aaron, who were in their way when they came out from Pharaoh:
And they said to them, May the Lord take note of you and be your judge; for you have given Pharaoh and his servants a bad opinion of us, putting a sword in their hands for our destruction.
And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?
For from the time when I came to Pharaoh to put your words before him, he has done evil to this people, and you have given them no help.