Catholic Public Domain Version
"or, if you do not, then delete me from the book that you have written.” "
— Exodus 32:32, Catholic Public Domain Version
“Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.”
“Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. ”
“Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written."”
“But now, if you will forgive their sin…, but if not, wipe me out from your book that you have written.””
“Or if thou do not, strike me out of the book that thou hast written.”
“But now, if you will give them forgiveness--but if not, let my name be taken out of your book.”
“Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.”
And Moses said: “On this day, you have consecrated your hands to the Lord, each one in his son and in his brother, so that a blessing may be given to you.”
Then, when the next day arrived, Moses spoke to the people: “You have sinned the greatest sin. I will ascend to the Lord. Perhaps, in some way, I might be able to entreat him for your wickedness.”
And returning to the Lord, he said: “I beg you, this people has sinned the greatest sin, and they have made for themselves gods of gold. Either release them from this offense,
or, if you do not, then delete me from the book that you have written.”
And the Lord answered him: “Whoever has sinned against me, him I will delete from my book.
But as for you, go and lead this people where I have told you. My angel will go before you. Then, on the day of retribution, I will also visit this sin of theirs.”
Therefore, the Lord struck the people for the guilt of the calf, which Aaron had made.