NASB
""I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you."
— Exodus 23:29, NASB
“I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.”
“I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. ”
“I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.”
“I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you.”
“I will not cast them out from thy face in one year; lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.”
“I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.”
“I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.”
"There shall be no one miscarrying or barren in your land; I will fulfill the number of your days.
"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
"I will send hornets ahead of you so that they will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites before you.
"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.
"I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take possession of the land.
"I will fix your boundary from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River Euphrates; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.
"You shall make no covenant with them or with their gods.