American Standard Version
"I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. "
— Exodus 23:29, American Standard Version
“I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.”
“I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.”
“I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you.”
“I will not cast them out from thy face in one year; lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.”
“I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.”
“I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.”
There shall none cast her young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
And I will send the hornet before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
And I will set thy border from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand: and thou shalt drive them out before thee.
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.