Catholic Public Domain Version
"You shall not delay in paying your tithes and your first-fruits. You shall give the firstborn of your sons to me. "
— Exodus 22:29, Catholic Public Domain Version
“Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.”
“Thou shalt not delay to offer of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto me. ”
“"You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me.”
““Do not hold back offerings from your granaries or your vats. You must give me the firstborn of your sons.”
“Thou shalt not delay to pay thy tithes and thy firstfruits: thou shalt give the firstborn of thy sons to me.”
“Do not keep back your offerings from the wealth of your grain and your vines. The first of your sons you are to give to me.”
“Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.”
If you take a garment from your neighbor as a pledge, you shall return it to him again before the setting of the sun.
For it is all that he has to cover himself, to clothe his body; nor does he have anything else in which to sleep. If he cries out to me, I will hear him, because I am compassionate.
You shall not disparage the heavens, and you shall not speak evil of the leader of your people.
You shall not delay in paying your tithes and your first-fruits. You shall give the firstborn of your sons to me.
You shall do likewise with those of the oxen and the sheep. For seven days, let it be with its mother; on the eighth day you shall repay it to me.
You shall be holy men for me. The flesh, from which beasts will have tasted, you shall not eat, but you will throw it to the dogs.”