American Standard Version
"And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. "
— Exodus 2:9, American Standard Version
“And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.”
“Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages." The woman took the child, and nursed it.”
“Pharaoh’s daughter said to her,“Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the child and nursed him.”
“And Pharao's daughter said to her: Take this child, and nurse him for me: I will give thee thy wages. The woman took and nursed the child: and when he was grown up, she delivered him to Pharao's daughter.”
“And Pharaoh's daughter said to her, Take the child away and give it milk for me, and I will give you payment. And the woman took the child and gave it milk at her breast.”
“And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.”
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.
Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child’s mother.
And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water.
And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.