Bible in Basic English
"And opening it, she saw the child, and he was crying. And she had pity on him, and said, This is one of the Hebrews' children."
— Exodus 2:6, Bible in Basic English
“And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.”
“And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children. ”
“She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."”
“opened it, and saw the child– a boy, crying!– and she felt compassion for him and said,“This is one of the Hebrews’ children.””
And when she was no longer able to keep him secret, she made him a basket out of the stems of water-plants, pasting sticky earth over it to keep the water out; and placing the baby in it she put it among the plants by the edge of the Nile.
And his sister took her place at a distance to see what would become of him.
Now Pharaoh's daughter came down to the Nile to take a bath, while her women were walking by the riverside; and she saw the basket among the river-plants, and sent her servant-girl to get it.
And opening it, she saw the child, and he was crying. And she had pity on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
Then his sister said to Pharaoh's daughter, May I go and get you one of the Hebrew women to give him the breast?
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and got the child's mother.
And Pharaoh's daughter said to her, Take the child away and give it milk for me, and I will give you payment. And the woman took the child and gave it milk at her breast.