King James Version with Apocrypha
"And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land."
— Exodus 2:22, King James Version with Apocrypha
“And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.”
“And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land. ”
“She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have lived as a foreigner in a foreign land."”
“When she bore a son, Moses named him Gershom, for he said,“I have become a resident foreigner in a foreign land.””
“And she bore him a son, whom he called Gersam, saying: I have been a stranger in a foreign country. And she bore another, whom he called Eliezer, saying: For the God of my father, my helper, hath delivered me out of the hand of Pharao.”
“And she gave birth to a son, to whom he gave the name Gershom: for he said, I have been living in a strange land.”
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.