Bible in Basic English
"And Moses, crying out to the Lord, said, What am I to do to this people? they are almost ready to put me to death by stoning."
— Exodus 17:4, Bible in Basic English
“And Moses cried unto the Lord, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.”
“And Moses cried unto Jehovah, saying, What shall I do unto this people? they are almost ready to stone me. ”
“Moses cried to Yahweh, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."”
“Then Moses cried out to the LORD,“What will I do with this people?– a little more and they will stone me!””
“And Moses cried unto the Lord, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.”
And the children of Israel went on from the waste land of Sin, by stages as the Lord gave them orders, and put up their tents in Rephidim: and there was no drinking-water for the people.
So the people were angry with Moses, and said, Give us water for drinking. And Moses said, Why are you angry with me? and why do you put God to the test?
And the people were in great need of water; and they made an outcry against Moses, and said, Why have you taken us out of Egypt to send death on us and our children and our cattle through need of water?
And Moses, crying out to the Lord, said, What am I to do to this people? they are almost ready to put me to death by stoning.
And the Lord said to Moses, Go on before the people, and take some of the chiefs of Israel with you, and take in your hand the rod which was stretched out over the Nile, and go.
See, I will take my place before you on the rock in Horeb; and when you give the rock a blow, water will come out of it, and the people will have drink. And Moses did so before the eyes of the chiefs of Israel.
And he gave that place the name Massah and Meribah, because the children of Israel were angry, and because they put the Lord to the test, saying, Is the Lord with us or not?