Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, Make a record of this in a book, so that it may be kept in memory, and say it again in the ears of Joshua: that all memory of Amalek is to be completely uprooted from the earth.
Then Moses put up an altar and gave it the name of Yahweh-nissi:
For he said, The Lord has taken his oath that there will be war with Amalek from generation to generation.
— Exodus 17:14-1964, Bible in Basic English
“And the Lord said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven. And Moses built an altar, and called the name of it JEHOVAH–nissi: For he said, Because the Lord hath sworn that the Lord will have war with Amalek from generation to generation. ”
“and Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven. And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi; and he said, Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation. ”
“Yahweh said to Moses, "Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky." Moses built an altar, and called its name Yahweh our Banner. He said, "Yah has sworn: 'Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.'"”
“The LORD said to Moses,“Write this as a memorial in the book, and rehearse it in Joshua’s hearing; for I will surely wipe out the remembrance of Amalek from under heaven. Moses built an altar, and he called it“The LORD is my Banner,” for he said,“For a hand was lifted up to the throne of the LORD– that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.””
“And the Lord said to Moses: Write this for a memorial in a book, and deliver it to the ears of Josue; for I will destroy the memory of Amalec from under heaven. And Moses built an altar; and called the name thereof, The Lord, my exaltation, saying: Because the hand of the throne of the Lord, and the war of the Lord shall be against Amalec, from generation to generation. ”
“And the Lord said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven. And Moses built an altar, and called the name of it JEHOVAH–nissi: For he said, Because the Lord hath sworn that the Lord will have war with Amalek from generation to generation. ”
Now while Moses' hand was lifted up, Israel was the stronger: but when he let his hand go down, Amalek became the stronger.
But Moses' hands became tired; so they put a stone under him and he took his seat on it, Aaron and Hur supporting his hands, one on one side and one on the other; so his hands were kept up without falling till the sun went down.
And Joshua overcame Amalek and his people with the sword.
And the Lord said to Moses, Make a record of this in a book, so that it may be kept in memory, and say it again in the ears of Joshua: that all memory of Amalek is to be completely uprooted from the earth.
Then Moses put up an altar and gave it the name of Yahweh-nissi:
For he said, The Lord has taken his oath that there will be war with Amalek from generation to generation.