Catholic Public Domain Version
"Who is like you in strength, O Lord? Who is like you: magnificent in sanctity, terrible and yet praiseworthy, accomplishing miracles? "
— Exodus 15:11, Catholic Public Domain Version
“Who is like unto thee, O Lord, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?”
“Who is like unto thee, O Jehovah, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders? ”
“Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?”
“Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you?– majestic in holiness, fearful in praises, working wonders?”
“Who is like to thee, among the strong, O Lord? who is like to thee, glorious in holiness, terrible and praise-worthy, doing wonders?”
“Who is like you, O Lord, among the gods? who is like you, in holy glory, to be praised with fear, doing wonders?”
“Who is like unto thee, O Lord, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?”
And by the breath of your fury, the waters were gathered together. The flowing waves stood still. The abyss was gathered into the midst of the sea.
The enemy said: ‘I will pursue and overtake them. I will divide the spoils. My soul will be filled. I will unsheathe my sword. My hand will put them to death.’
Your breath blew, and the sea covered them. They were submerged like lead into the mighty waters.
Who is like you in strength, O Lord? Who is like you: magnificent in sanctity, terrible and yet praiseworthy, accomplishing miracles?
You extended your hand, and the earth devoured them.
In your mercy, you have been a leader to the people whom you have redeemed. And in your strength, you have carried them to your holy dwelling place.
Peoples rose up and became angry. Sorrows took hold of the inhabitants of Philistia.