American Standard Version
"And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward. "
— Exodus 14:15, American Standard Version
“And the Lord said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:”
“Yahweh said to Moses, "Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward.”
“The LORD said to Moses,“Why do you cry out to me? Tell the Israelites to move on.”
“And the Lord said to Moses: Why criest thou to me? Speak to the children of Israel to go forward.”
“And the Lord said to Moses, Why are you crying out to me? give the children of Israel the order to go forward.”
“And the Lord said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:”
Is not this the word that we spake unto thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.
Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace.
And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward.
And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.