Catholic Public Domain Version
"which my soul still seeks and has not found. One man among a thousand, I have found; a woman among them all, I have not found. "
— Ecclesiastes 7:29, Catholic Public Domain Version
“Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. ”
“Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions. ”
“Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes."”
“This alone have I discovered: God made humankind upright, but they have sought many evil schemes.”
“Which yet my soul seeketh, and I have not found it. One man among a thousand I have found, a woman among them all I have not found.”
“This only have I seen, that God made men upright, but they have been searching out all sorts of inventions.”
“Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. ”
I have examined all things in my soul, so that I may know, and consider, and seek out wisdom and reason, and so that I may recognize the impiety of the foolish, and the error of the imprudent.
And I have discovered a woman more bitter than death: she who is like the snare of a hunter, and whose heart is like a net, and whose hands are like chains. Whoever pleases God shall flee from her. But whoever is a sinner shall be seized by her.
Behold, Ecclesiastes said, I have discovered these things, one after another, in order that I might discover the explanation
which my soul still seeks and has not found. One man among a thousand, I have found; a woman among them all, I have not found.
This alone have I discovered: that God made man righteous, and yet he has adulterated himself with innumerable questions. Who is so great as the wise? And who has understood the meaning of the word?