NASB
"Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this."
— Ecclesiastes 7:10, NASB
“Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.”
“Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this. ”
“Don't say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this.”
“Do not say,“Why were the old days better than these days?” for it is not wise to ask that.”
“Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool.”
“Say not, Why were the days which have gone by better than these? Such a question comes not from wisdom.”
“Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.”
For oppression makes a wise man mad, And a bribe corrupts the heart.
The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than haughtiness of spirit.
Do not be eager in your heart to be angry, For anger resides in the bosom of fools.
Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this.
Wisdom along with an inheritance is good And an advantage to those who see the sun.
For wisdom is protection just as money is protection, But the advantage of knowledge is that wisdom preserves the lives of its possessors.
Consider the work of God, For who is able to straighten what He has bent?