American Standard Version
"Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this. "
— Ecclesiastes 7:10, American Standard Version
“Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.”
“Don't say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this.”
“Do not say,“Why were the old days better than these days?” for it is not wise to ask that.”
“Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool.”
“Say not, Why were the days which have gone by better than these? Such a question comes not from wisdom.”
“Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.”
Surely extortion maketh the wise man foolish; and a bribe destroyeth the understanding.
Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun.
For wisdom is a defence, even as money is a defence; but the excellency of knowledge is, that wisdom preserveth the life of him that hath it.
Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?