World English Bible
"Therefore I praised the dead who have been long dead more than the living who are yet alive."
— Ecclesiastes 4:2, World English Bible
“Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.”
“Wherefore I praised the dead that have been long dead more than the living that are yet alive; ”
“So I considered those who are dead and gone more fortunate than those who are still alive.”
“And I praised the dead rather than the living:”
“So my praise was for the dead who have gone to their death, more than for the living who still have life.”
“Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.”
Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
Therefore I praised the dead who have been long dead more than the living who are yet alive.
Yes, better than them both is him who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
Then I saw all the labor and achievement that is the envy of a man's neighbor. This also is vanity and a striving after wind.
The fool folds his hands together and ruins himself.