World English Bible
"Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun."
— Ecclesiastes 2:20, World English Bible
“Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.”
“Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor wherein I had labored under the sun. ”
“So I began to despair about all the fruit of my labor for which I worked so hard on earth.”
“Wherefore I left off and my heart renounced labouring anymore under the sun.”
“So my mind was turned to grief for all the trouble I had taken and all my wisdom under the sun.”
“Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.”
So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me.
Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity.
Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.
For there is a man whose labor is with wisdom, with knowledge, and with skillfulness; yet he shall leave it for his portion to a man who has not labored for it. This also is vanity and a great evil.
For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?
For all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.