World English Bible
"The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness--and yet I perceived that one event happens to them all."
— Ecclesiastes 2:14, World English Bible
“The wise man’s eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.”
“The wise man’s eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all. ”
“The wise man can see where he is going, but the fool walks in darkness. Yet I also realized that the same fate happens to them both.”
“The eyes of a wise man are in his head: the fool walketh in darkness: and I learned that they were to die both alike.”
“The wise man's eyes are in his head, but the foolish man goes walking in the dark; but still I saw that the same event comes to them all.”
“The wise man’s eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.”
Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
I turned myself to consider wisdom, madness, and folly: for what can the king's successor do? Just that which has been done long ago.
Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness--and yet I perceived that one event happens to them all.
Then I said in my heart, "As it happens to the fool, so will it happen even to me; and why was I then more wise?" Then I said in my heart that this also is vanity.
For of the wise man, even as of the fool, there is no memory for ever, since in the days to come all will have been long forgotten. Indeed, the wise man must die just like the fool!
So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.